Povjesne zgrade iz Čakovca obilježene interpretacijskim pločama
Stari Grad

Stari grad Čakovec
Stari grad je središnja plemićka utvrda u Čakovcu i Međimurju, koja se prvi put spominje u 13. stoljeću. Njezin je graditelj Dimitrije Čak po kojem je kasnije grad Čakovec dobio ime. Vlasnici utvrde, ujedno gospodari Čakovca i Međimurja, često su se mijenjali. Tijekom stoljeća u nekoliko se navrata nadograđivala, posebice u razdoblju obitelji Zrinski i Althan. U novije vrijeme utvrda je imala više različitih namjera, no danas je središnji simbol međimurskog identiteta i tradicije.

Old Town Čakovec
Old Town is the principle noble fortress of Čakovec and Međimurje, first mentioned in the 13th century. Its constructor was Dimitrije Čak, after whom Čakovec was named. The owners of the fortress, at the same time
the lords of Čakovec and Međimurje, often changed. Over the centuries it was rebuilt on several occasions, especially in the period of the Zrinski and Althan families.More recently, the fortress has had many different
functions, but today it stands as the central symbol of the identity and tradition of Međimurje.

Die Altstadt von Čakovec
Die Altstadt von Čakovec ist eine Festung, die im Besitz des Adels war und von zentraler Bedeutung für Čakovec und Međimurje war. Erstmals erwähnt wird sie im 13. Jahrhundert. Ihr Erbauer ist Dimitrije Čak,
nach dem die Stadt Čakovec später benannt wurde.Die Eigentümer der Festung und zugleich auch Herrscher von Čakovec und Međimurje, haben häufig gewechselt. Im Laufe der Jahrhunderte wurde die Festung mehrmals erweitert, insbesondere während der Herrschaft der Familien Zrinski und Althan.In der neueren Zeit diente die Festung unterschiedlichen Zwecken, sie ist jedoch auch heute noch das Wahrzeichen von Međimurje und steht für seine Identität und Tradition.

Sjedište sindikata

Trgovački kasino
Izgrađen je trgovačkim kapitalom 1903. godine u stilu mađarske secesije kao mjesto okupljanja građanstva, novoga društvenog sloja u Međimurju.Izgrađena je prema projektu mađarskog arhitekta Ödöna Horvatha, narudžba čakovečkog odvjetnika Rudlofa Wollaka, za potrebe Čakovečkog udruženja trgovaca. Osim prostorije za kartanje i ostale društvene igre, u zgradi su se nalazile posebna odaja za dame, soba za čitanje i prostorija za ples. Tijekom dva desetljeća, 1966. – 1986., dio zdanja bio je namijenjen knjižnici i čitaonici. Od završetka Drugog svjetskog rata do danas zgrada je poznata kao sjedište sindikata.

Commercial Casino
This building was constructed using trade capital in 1903 in Hungarian secession style as a place of gathering for the middle classes, a new social stratum in Međimurje. Apart from a cards room and a place for other parlour games, the building housed a special withdrawing room for ladies, a reading room and a dance room. For two decades, from 1966 to 1986, part of the building was used as a library and reading room. Since the end of World War 2, the building has been better known as the headquarters of the Trades Unions.

Handelskasino
Das Kasino wurde mit dem Kapital der Händler im Stil der ungarischen Sezession im Jahr 1903 errichtet und diente den Bürgern – einer damals neuen gesellschaftlichen Schicht in Međimurje – als Versammlungsort. Außer dem Raum für Kartenspiele und andere Gesellschaftsspiele gab es in dem Gebäude einen separaten Raum für Damen, ferner einen Lesesaal und einen Ballsaal. Während zwei Jahrzehnten, zwischen 1966-1986, wurde ein Teil dieses Baus als Bibliothek und Lesesaal genutzt. Seit Ende des zweiten Weltkriegs bis heute ist dieses Gebäude Sitz der Gewerkschaften.

Crkva svetog Nikole

Župna crkva i franjevački samostan svetog Nikole
Župa svetog Nikole u Čakovcu osnovana je 1789. godine, do kada je pripadala župi svetog Mihovila u Mihovljanu.Veći dio crkve, čija je gradnja počela 1707., dovršen je 1728. godine. Gradnja prizemnog dijela samostana trajala je od 1702. do 1750. godine, dok je gornji kat sagrađen u prvoj polovici 19. stoljeća. U razdoblju od 1753. do 1757. godine nastao je zvonik. Crkva i samostan izgrađeni su u baroknom stilu. Na istom je mjestu postojao i drveni samostan iz vremena Nikole Zrinskog, koji je izgorio 1699. godine.

THE PARISH CHURCH AND THE FRANCISCAN MONASTERY OF ST. NICHOLAS
St. Nicholas Parish in Čakovec was established in 1789, before which time it belonged to the Parish of St. Michael's
in Mihovljan. Most of the church building, whose construction began in 1707, was completed in 1728. The construction of the ground floor of the monastery lasted from 1702 to 1750 while the upper floor was constructed in the first half of the 19th century. In the period from 1753 to 1757 the bell tower was constructed. The church and the monastery were constructed in baroque style. On this location stood a wooden monastery from the times of Nikola Zrinski, which burnt down in 1699.

PFARRKIRCHE UND FRANZISKANERKLOSTER DESHL. NIKOLAUS
Der Pfarrbezirk des Hl. Nikolaus in Čakovec wurde im Jahre 1789 gegründet, zuvor gehörte er dem Pfarrbezirk des Hl. Mihovil in Mihovljan an. Der größere Teil der Kirche, deren Bau 1707 begann, wurde 1728 fertiggestellt. Das zum Kloster gehörende Erdgeschoss wurde in der Zeit von 1702 bis 1750 gebaut, während das obere Stockwerk in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts entstand. Zwischen 1753 und 1757 wurde der Glockenturm errichtet. Die Kirche und das Kloster wurden im barocken Stil erbaut. Auf demselben Platz stand früher ein aus Holz gebautes Kloster aus der Zeit von Nikola Zrinski, das aber 1699 einem Brand zum Opfer fiel.

Scheierova zgrada

Djetićki hospitium
(«oštarija» Scheierova zgrada)
Zgrada u kojoj su stanovali i hranili se djetići – završeni šegrti – sagrađena je 1789. godine u kasnobaroknom stilu. Prije stjecanja ravnopravna statusa djetići su se nekoliko godina usavršavali kod čakovečkih cehovskih majstora. U doba poštanskih kočija ovdje je bilo svratište i prenoćište za putnike. Između dva svjetska rata gostioničar Scheier zgradu je prenamijenio u hotel "Zrinski".

The Apprentices' Hospitium
The building for the board and lodging of apprentices was constructed in 1789 in late baroque style. Before acquiring their official status, the apprentices perfected their skills with the Čakovec master craftsmen. At the time of stage coaches, an inn stood here which offered lodging to travellers. Between the two world wars, the inn-keeper Scheier turned the building into the "Zrinski" Hotel.

Gesellenhospitium
Das Gebäude, in dem Gesellen beherbergt wurden, wurde im Jahre 1789 im spätbarocken Stil errichtet. Bevor sie den Gesellenstatus erwerben konnten, mussten sich Lehrlinge einige Jahre lang von Innungsmeistern aus Čakovec ausbilden lassen. Zur Zeit der Postkutschen befanden sich hier ein Gasthof und eine Herberge für Reisende. Zwischen den zwei Weltkriegen hat der Gastwirt Scheier das Gebäude in das Hotel "Zrinski" umgewandelt.

Gradska bolnica

Upravna zgrada posjeda grofa Feštetića
(lokacija: Stara bolnica)
Zgrada je nastala u razdoblju historicizma oponašanjem romaničke arhitekture. Od 1923. godine ovdje službeno djeluje Gradska bolnica.U početku je ovaj objekt sačinjavao gospodarsku cjelinu s Tvornicom šećera grofa Juraja Feštetića (1815. – 1883.), koja je od 1855. do 1858. godine djelovala u preuređenom Starom gradu.

The administrative building on the Estate of Count Feštetić
(location: The Old Hospital)
This building was constructed in the period of historicism modelled on Romanesque architecture. The City Hospital has functioned here since 1923. Originally this building formed an economic unit with the sugar factory owned by Count Juraj Feštetić (1815-1883) which was situated in the renovated Old Castle from 1855 to 1858.

Verwaltungsgebäude auf dem Anwesen des Grafen Feštetić
(Ort: Altes Krankenhaus)
Das Gebäude entstand im Zeitalter des Historismus als Nachahmung der romanischen Architektur. Seit 1923 ist in diesem Gebäude das Städtische Krankenhaus untergebracht. Ursprünglich bildete dieser Bau eine gewerbliche Einheit mit der Zuckerfabrik, die im Besitz des Grafen Juraj Feštetić (1815-1883) war. Die Zuckerfabrik befand sich von 1855 bis 1858 in der umgebauten Altstadt.

Stara gradska kuća

"Stara građanska kuća"
(lokacija: Kralja Tomislava 1)
Jedna od najstarijih čakovečkih kuća koja je u početku bila prenoćište laika – gostijufranjevačkog samostana. Sagrađena je u stilu kasnog baroka, a na kamenom portalu vidljivje naziv graditelja ili naručitelja "Franciscid.Gradisha 1816.".

"The Old Town House
(location: Kralja Tomislava 1)
One of the oldest houses in Čakovec, first used to provide lodging for lay-guests of the Franciscan monastery. It was constructed in late baroque style, and the stone portal shows the name of the builder or the commissioner "Franciscid.Gradisha 1816.".

"Altes bürgerliches Haus"
(Ort: Kralja Tomislava 1)
Eines der ältesten Häuser in Čakovec, das anfänglich Laien und Gästen des Franziskanerklosters als Unterkunft diente. Das Haus wurde im spätbarocken Stil errichtet und auf dem steinernen Portal ist der Name des Erbauers oder des Bauherren zu sehen "Franciscid.Gradisha 1816.".

Kuća Starhija

"Kuća Strahija"
(lokacija: Kralja Tomislava 18, SOHO bar)
Izgrađena sredinom 18. st. u stilu kasnog baroka. Kuća Strahija jedna je od najljepših i najvrednijih građevinskih kuća u Čakovcu. U prizemlje je 1777. godine smještena privatnaljekarna, dok je kat kuće iskorišten kao stambeni prostor.

"Strahija House"
(location: Kralja Tomislava 18, Soho bar)
Constructed in the mid 18th century in late baroque style, Strahija House is one of the most beautiful and most appreciated town houses in Čakovec. In 1777 a private pharmacy was located on the ground floor, while the upper floor of the house was used as a residential area.

"Haus Strahija"
(Ort: Kralja Tomislava 18, Soho Bar)
Erbaut Mitte des 18. Jahrhunderts im spätbarocken Stil, ist das Haus Strahija eines der schönsten und wertvollsten bürgerlichen Häuser in Čakovec. 1777 befand sich im Erdgeschoß eine private Apotheke, während das obere Stockwerk als Wohnraum genutzt wurde.

Stara vijećnica

"Stara vijećnica"
(lokacija: Kralja Tomislava 4)
Na katu ove zgrade nalazili su se uredi i dvorana za sjednice Gradskog vijeća, dok su prostorije u prizemlju upotrebljavali gradski «hajduci» - policija. Zgrada je sagrađena između 1850. i 1870. u historicističkom stilu neogotike.

"The Old Town Hall"
(location: Kralja Tomislava 4)
The first floor of this building provides space for offices and the hall for the sessions of the Town Council, while the rooms on the ground floor were used by the “hajduci”, i.e. the town police. The building was constructed between 1850 and 1870 in neo-gothic historicist style.

"Altes Rathaus"
(Ort: Kralja Tomislava 4)
Im oberen Stockwerk dieses Gebäudes befanden sich Büros und der Sitzungssaal des Stadtrates, während in den Räumlichkeiten im Erdgeschoß die städtischen „Heiducken“, wie die damalige Polizei hieß, untergebracht waren. Das Gebäude wurde zwischen 1850 und 1870 im neugotischen Stil errichtet.

Nova Vijećnica

"Nova vijećnica"
(lokacija: Trg Eugena Kvaternika 2)
Zgradu je u kasnobaroknom stilu projektirao priznati graditelj Valent Morandini stariji. Izgrađena je 1868. godine za potrebe Pučke škole koja tu djeluje do 1900. godine kada zdanje dobiva funkciju Gradske vijećnice.

"The New Town Hall"
(location: Trg Eugena Kvaternika 2)
This building was designed in late baroque style by the renowned architect Valent Morandini the elder. It was constructed in 1868 as a primary school which existed here until 1900, after which the building was used as the Town Hall.

"Neues Rathaus"
(Ort: Eugen Kvaternik Platz 2)
Das Gebäude wurde 1868 vom renommierten Architekten Valent Morandini dem Älteren im spätbarocken Stil errichtet. Bis 1900 war in diesem Gebäude die Volksschule untergebracht, dann wurde das Gebäude zum Rathaus.

Visoka učiteljska škola

Visoka učiteljska škola
Tijekom 19. i 20. stoljeća Visoka učiteljska škola predstavljala je najvišu obrazovnu ustanovu u Međimurju. Nakon što je 1879. godine osnovana, smještaju je u ovu zgradu koju je 1888. godine projektirao i izgradio čakovečki graditelj Valent Morandini u stilu toskanske renesanse.

Teacher Training College
From the end of the 19th century and throughout the 20th century, the Teacher Training College was the highest educational institution in Međimurje. Established in 1879, the College was housed in this building, designed and constructed in 1888 by the Čakovec architect Valent Morandini in Tuscany Renaissance style.

Lehrerhochschule
Im 19. und 20. Jahrhundert war die Lehrerhochschule das höchste Bildungsinstitut in Međimurje. Gegründet im Jahre 1879, befand sich diese Schule in diesem Gebäude, das 1888 vom Architekten Valent Morandini aus Čakovec im Stil der toskanischen Renaissance geplant und errichtet wurde.

Katoličko groblje

Katoličko groblje
Katoličko groblje bilo je najprije pored nekadašnje župne crkve u Mihovljanu. Na današnjem mjestu groblje je osnovano 1773. godine, a sustavno uređenje groblja započelo je 1860. godine. Ulaz sa mrtvačnicom i zvonikom sagrađeni su 1864. godine, a veliko raspelo 1868. godine.

Catholic cemetery
The Catholic Cemetery used to be outside the former parish church in Mihovljan. The cemetery was established at its present place in 1773 and a systematic shaping up of the cemetery began in 1860. The entrance gate with the bell-tower were built in 1864, whereas the large crucifix was erected in 1868.

Der katholische Friedhof
Der katolische Friedhof befand sich zuerst neben der ehemaligen Pfarrkirche in Mihovljan. Am heutigen Platz wurde der Friedhof im Jahre 1773 gegrűnded. Die systematische Einrichtung des Friedhofes hat in 1860 begonnen. Der Eingang mit der Leichenhalle und der Glockentrum sind erbaut im 1864 und die große Kreuzigung in Jahr 1868.

Željeznički kolodvor

Željeznički kolodvor
Otvoren je 24. travnja 1860. godine na prvoj željezničkoj pruzi koja je prolazila hrvatskim teritorijem. Prolazeći kroz Međimurje, od Kotoribe preko Čakovca do Macinca, pruga je povezivala Budimpeštu s austrijskom prugom Beč - Trst.

Railway Station
This station was opened on 24 April 1860 on the first railway line through Croatian territory. Passing through Međimurje, from Kotoriba via Čakovec to Macinci, the railway connected Budapest with the Austrian railway line Vienna-Trieste.

Bahnhof
Der Bahnhof wurde am 24. April 1860 an der ersten Eisenbahnstrecke, die durch Kroatien führte, eröffnet. Die Eisenbahnstrecke verlief durch das Međimurje-Gebiet, von Kotoriba über Čakovec bis nach Macinec, und verband Budapest mit der österreichischen Eisenbahnstrecke Wien-Triest.

Gradsko poglavarstvo

Podružnica Prve hrvatske štedionice
(lokacija: zgrada Gradskog poglavarstva)
Ova građanska kuća nastala je za potrebe "Prve hrvatske štedionice" iz Zagreba, a izgrađena je 1919. godine u stilu kasne secesije.

Branch office of the First Croatian Savings Bank
(location: the building of the Town Authorities)
This town house was constructed for the needs of the "First Croatian Savings Bank" from Zagreb. It was constructed in 1919 in late secession style.

Filiale der "Ersten kroatischen Sparkasse"
(Ort: Gebäude der Stadtverwaltung)
Dieses bürgerliche Haus wurde im Jahre 1919 im spätsezessionistischen Stil für die Belange der "Ersten kroatischen Sparkasse" aus Zagreb errichtet.